Translate

Self-immolation attempt and "War begins tomorrow"

29 June 2014


One man occurred the attempted self-immolation incident.
It seems to protest against the acceptance exercise of the right of collective self-defense.
But it did not become a big news so.
I remembered the poem "War begins tomorrow" .



















一人の男性が焼身自殺未遂事件を起こしました。
原因は集団的自衛権の行使容認に抗議するためだったようです。
でもそれほど大きなニュースにはなりませんでした。
私は「明日戦争がはじまる」という詩を思い出しました。

「明日戦争がはじまる」      
       宮尾節子 作
まいにち
満員電車に乗って
人を人とも
思わなくなった

インターネットの
掲示板のカキコミで
心を心とも
思わなくなった

虐待死や
自殺のひんぱつに
命を命と
思わなくなった

じゅんび

ばっちりだ

戦争を戦争と
思わなくなるために
いよいよ
明日戦争がはじまる

0 件のコメント:

コメントを投稿