Translate

A man named Kiichiro Higuchi

27 January 2015


I did not learn a person called Kiichiro Higuchi
in the history of the school.
I learned his splendor only after I became an old man.
The person who does not know,
please read the next web page.

Find a grave
Wikipedia















私は樋口季一郎という人を学校の歴史では
学びませんでした。
私はこの年になって初めて彼のすばらしさを知りました。
ご存じない方は
是非次のウエブページを読んでみてください。

国際留学生協会の記事
ウィキペディア


for peace and human life (Go in the middle)

25 January 2015

I want the people of the world to know...
○ Many Japanese take good care of anyone's human life.
○ The humanitarian support of Japan is carried out
  for the person of which country.
○ Many Japanese think that peace and human life
  are more important than war for justice.

I hope that Mr. Kenji Goto Jogo  and his friend come back to Japan safely.
















私は世界の人々に知っていただきたい。。。
○多くの日本人は誰の人命も大切にします。
○日本の人道支援はどの国の人に対しても行われます。
○多くの日本人は正義のための戦争よりも平和や人命が大切だと思っています。

Kenji Goto Jogo 氏達が無事 日本に帰ってこられることを願っています。




It is 3 minutes to midnight now.

24 January 2015

Doomsday Clock has been 23:57.
Climate change and modernization of nuclear weapons
and the excess of nuclear weapons amount seems to cause.
I want to visit Hiroshima and Nagasaki to the people of the world.
And, if possible I would like you to participate in the peace rally.

























Doomsday Clock (世界終末時計)が23時57分になってしまいました。
気候変動と核兵器の近代化
および核兵器保有量の超過が原因だそうです。
私は世界の人々に一度広島や長崎をたずねてほしいと思います。
そして可能ならば平和集会に参加していただきたいです。


Is The Best Way to Go in the Middle ?

24 January 2015


I want to be particular about a Middle Eastern policy speech
of Prime Minister Abe of January 17.
As for the subject of the speech of the Prime Minister,
"The Best Way Is to Go in the Middle".
Where is the Middle?
The Prime Minister says in a speech as follows.

We are also going to support Turkey and Lebanon. All that,
we shall do to help curb the threat ISIL poses.
I will pledge assistance of a total of about 200 million U.S. dollars
for those countries contending with ISIL,
to help build their human capacities, infrastructure, and so on.
--- Ministry of Foreign Affairs of Japan official announcement ---

Because I am a stupid citizen,
I can not understand a meaning of "in the Middle".














Ministry of Foreign Affairs of Japan -affiliated page

私は1月17日の安倍総理大臣の中東政策の
スピーチにこだわります。
総理大臣のスピーチの主題は「中庸が最善」でした。
どこが中庸なのでしょうか?
総理大臣のスピーチの一部です。

「イラク、シリアの難民・避難民支援、トルコ、レバノンへの支援を
するのは、ISILがもたらす脅威を少しでも食い止めるためです。
地道な人材開発、インフラ整備を含め、ISILと闘う周辺各国に、
総額で2億ドル程度、支援をお約束します。」
---日本国外務省「安倍総理大臣の中東政策スピーチ」---

私は愚かな一般市民なので「中庸」を理解できません。

日本国外務省HP関連ページ
英語版

Politicians must consider the impact of their own remarks.

23 January 2015

"....Because the Japanese government has expressed Islamic countries measure support,
and pay the money of the same amount in order to save two people hostage...."
【Sankei Shimbun January 21, 2015】

The politician must take heavy responsibility for one's remark.
It is necessary to consider it what kind of influence
one's remark has on the people.

Russian Sputnik international newspaper↓












→→Webpage(2015-01-17) http://sputniknews.com/middleeast/20150117/1017015192.html

「・・・日本政府がイスラム国対策支援を表明したのだから、
人質2人を救うために同じ額の金を支払え-。・・・」
【産経新聞 2015年1月21日】

政治家は自分の発言に重い責任を持たなければならなりません。
自分の発言が人々にどのような影響をおよぼすかを熟慮する必要があります。

ロシア系の新聞スプートニクインターナショナルの記事

Petrol is very cheap !?

17 January 2015

Petrol has become more and more cheaply.
Everywhere one litter is less than 130 yen(about US$ 1.1) now.
It is very happy for us common people.
Anyway that articles are cheaper is better.
Why is the government and many people either will rejoice
to be a inflation?














ガソリンがどんどん安くなっています。
今どこでも1リットルが130円以下です。
我々庶民にとっては大変うれしいことです。
とにかく物品が安くなることは良いです。
どうして政府や多くの人々はインフレになることを喜ぶのでしょうか?

Anpanman Song

16 January 2015

I walked "Kasaoka sun Square" in Kasaoka city today.
I was listening to music of vending machines Anpanman on the way.
I became a fun feeling.





今日私は「かさおか太陽の広場」を歩きました。
途中アンパンマンの自動販売機の音楽を聴きました。
とても楽しい気分になりました。


その後,市の養鶏農場の鶏から、強毒性のH5型高病原性鳥
インフルエンザウイルスが­確認され,岡山県が、農場で飼育
されている鶏約20万羽の殺処分を始めていまし­た。
公園から家に帰る途中,自衛隊の車や白い服を着た人々を
見ました。




one cannot make fun of faith

16 January 2015

one cannot kill in the name of God.
one cannot provoke other people's faith.
one cannot insult other people's faith.
one cannot make fun of faith.

These are what Pope Francisco talked about in an airplane toward the Philippines from Sri Lanka.
I totally agree with his opinion, too.

NHK↓


CNN↓
http://www.cnn.com/video/data/2.0/video/us/2015/01/15/nr-pope-francis-comments-paris-terror-attacks.cnn.html


人は、神の名の下に殺すべきではない。
人は、他の人の信仰を挑発するべきではない。
人は、他の人の信仰を侮辱するべきではない。
人は、信仰を笑いものにするべきではない。

これらは,スリランカからフィリピンに向かう飛行機の中で
ローマ法王が語ったことです。
私も彼の意見に全く同感です。


Whether our country would be okay?

15 January 2015


The government has decided the Cabinet the next fiscal year budget
totaling approximately 96 trillion 340 billion yen that maximizes past.
The issuance of new government bonds has been reduced
in order to tax revenue has increased.
Challenge of spending cuts remains that were left.
Abe Shinzo prime minister said that
"this plan aim to soundness of playback and financial economy,
I thought that it was a budget that will contribute to achieve the two at the same time. "




















政府は、過去最大となる総額およそ96兆3400億円の
来年度予算案を閣議決定しました。
税収が増えたために新たな国債の発行額は減りました。
歳出削減という課題は残されたままです。
安倍晋三首相は次のように言っておられます。
「経済の再生と財政の健全化。この2つを同時に
達成するために資する予算となったと思っている。」と。

Morality of Fukuyama citizen

14 January 2015

10 o'clock January 12 afternoon,
Someone broke the bamboo pole of statue in front of JR Fukuyama Station.
Fukuyama east police began an investigation.
They are investigated by seeing that there is a high possibility
that the group of new adults broke.
Sparseness of moral fiber of Fukuyama citizens is sad.

















12日午後10時頃何者かがJR福山駅前に
立つ銅像の竹竿を壊しました。
福山東警察署は捜査を始めました。
彼らは新成人のグループの可能性が高いと見て捜査中です。
福山市民の道徳心の希薄さが悲しいです。

Run of my car does not change.

13 January 2015

I exchanged old air cleaner of my car with a new thing today.
When an engine sound or the run of the car had a change, I expected it.
However, I do not still change at all.













私は車のエアークリーナーを新しくしました。
車のエンジン音や走りに変化があるかなぁと期待しました。
しかし,全く変化はありませんでした。

Walking for change of pace

10 January 2015

I walked the park for change of pace.
It was exhilarating to become warm to the walking in winter.
The location is "Kasaoka sun Square" in Kasaoka city.




大きな地図で見る

気分転換のための公園を歩きました。
冬なのに歩いていると暖かくなって爽快でした。
場所は笠岡市の「かさおか太陽の広場」です。

Sri Lanka's new president

10 January 2015

New president was elected in Sri Lanka.
The name is a man named Maithripala Sirisena.
New president Sirisena had pledged that to reduce the authority of the President
and as aim the government making no corruption from the fact
that former president Mahinda Rajapaksa has received criticism from the public
and has a monopoly on power in the family.
I have been praying for the future of peace and reflection of Sri Lanka.

New Sri Lankan president "Sirisena"↓



スリランカで新しい大統領が選出されました。
名前はMaithripala Sirisenaという人です。
新しい大統領Sirisena氏は前大統領Rajapaksa氏が一族で権力を
独占していると国民から批判を受けたことから腐敗のない政権作りを
目指すとして大統領の権限を縮小することを公約に掲げていました。
私はこれからのスリランカの平和と反映を祈っております。

Today's cloud's like the future as Japan.

09 January 2015

Our government says that
Delicious of "Abenomics" will be delivered to every corner of the country.
Many people will be rich.

Today's evening sky seemed to represent the future of Japan.














政府は言っています。
「アベノミクス」の美味は国の隅々まで届けられるでしょう。
多くの国民が豊かになるでしょう。

今日の夕方の空はこれからの日本を表しているようでした。

Baseball movie two works

09 January 2015

Recent baseball movies are good.
Please look at these movies.
Both you will cry impressed.

「KANO」


「Vancouver Asahi」


最近の野球の映画がいい。
これらの映画を見てください。
どちらも泣けますよ。

I hope this year of Carp

08 January 2015

This year's Carp might be amazing.
After Takahiro Arai fielder(37) had been dismissed the Hanshin Tigers baseball team,
he has been restored to the Hiroshima Carp.
Hiroki Kuroda pitcher(39) became a free-agent of US Major League Baseball Yankees.
And I decided to return former club Hiroshima Carp.
Shota Dobayashi player(23) married with a announcer of TV broadcasting stations(TBS).
Director also has changed.
Hiroshima Carp baseball team often betrayed when the fan was too hoped.
But, still I would hope as a fan.















今年のカープは凄いかもしれません。
新井貴浩野手(37)は阪神タイガース球団を解雇された後,
広島カープに復帰しました。
黒田博樹投手(39)は米大リーグ・ヤンキースのFA(free-agent)となり,
古巣広島カープへの復帰を決めました。
堂林翔太選手(23)はTV放送局(TBS)のアナウンサーと結婚しました。
監督も替わりました。
広島カープ球団はファンが期待しすぎると裏切られるのことが
多いのです。。しかし,ファンとしてはやはり期待したくなります。

DATSUGENPATSURON  Abandoning nuclear power generation theory

07 January 2015

I'm reading the comic.
That is comic Yoshinori Kobayashi drew "Abandoning nuclear power generation theory".
I think in Japan after the 2011.03.11 there was a trend
that nuclear power will quit anymore.
But imperceptibly nuclear power is going to be re-activated.
Problems relating to the Fukushima Daiichi nuclear power plant accident
that has continued even now is still many that are unresolved.















私は漫画を読んでいます。
その漫画小林よしのり氏が描いた「脱原発論」です。
2011.03.11の後は日本では原子力発電は
もうやめようという風潮があったと思うのです。
しかしいつの間にか原子力発電は再稼働されようとしています。
今も続いている福島第一原子力発電所事故に係る諸問題は
その多くが未解決のままです。

Air cleaner

06 January 2015

I am riding on Mazda Demio(Old type) instead of Jimny now.
I put petrol in my car at a gas station the other day.
Petrol has become cheaper now.
At that time, the staff of the gas stations did a variety of inspection.
He told me that there is a need to alter the air cleaner of my car.
Immediately, I'm going to try to exchange to buy air cleaner
in communication sales.














今,私はジムニーの代わりにマツダのデミオ(旧型)に乗っています。
先日私はガソリンスタンドで私の車にガソリンを入れました。
ガソリンは今安くなっています。
そのとき,ガソリンスタンドのスタッフがいろいろな点検をしてくれました。
彼は私の車のエアクリーナーを換える必要があることを教えてくれました。
さっそく,通信販売でエアクリーナーを買って交換しようと思っています。

Walking once a week

05 January 2015

I walk once a week.
When I am energetic,I walk more than once.
My goal is 10km.
Because there is no my guts, 10km can not be reached.
It was about 8km in 13,642 steps yesterday.













私は一週間に1回歩いています。
元気なときは2回以上歩きます。
私の目標は10kmです。
根性がないので,10kmは難しいです。
昨日は,13642歩で約8kmでした。

"Level 7" - Fukushima nuclear accident, hidden truth-

04 January 2015

Late at night
I read a book I left to read.
It's named "Level 7" Fukushima nuclear accident, hidden truth.
This book was written by members of the Tokyo Shimbun nuclear accident crew.
This book will tell me that....
① that the information is less that we get to know
② that the information you are biased so convenience is well to someone
Scary also true of "Level 7". Information manipulation is also scary.
And it is ordinary people to always suffer damage.













深夜,読み残している本読みました。
「レベル7」福島原発事故,隠された真実
この本は東京新聞原発事故取材班の方々によって書かれました。
この本は教えてくれています。
①私たちが知り得る情報は少ないこと
②その情報は誰かに都合が良くなるように偏っていること
「レベル7」の事実も怖いです。そして情報操作も怖いです。
そしていつも被害を被るのは庶民なのです。

Overseas New Year's greetings stamp (for difference)

03 January 2015

This morning, I went to the post office.
I bought some stamps in order to issue postcards for overseas.
Wow!
I found 18yen overseas New Year's greetings stamps(for difference)
I was surprised, "Is there such stamps!".














今朝,郵便局に行きました。
海外向けのはがきを出すために切手を買いました。
なんと,
私は年賀用の18円差額切手を発見しました。
私は,「こんなのがあるのか!」と驚きました。

New Year's Card

02 January 2015

After a long time, I wrote some New Year's cards.
But there are many friends that I do not know the exact address.
So I cannot sent to the people of ambiguous address.
It is very unfortunate.

My 2015' New Year's Card ↓
















久しぶりに年賀状を書きました。
でも私が正確な住所を知らない人がとても多いのです。
だから不明瞭な住所の人には出せないのです。
とても残念なことなのですが。。。。

Faintly snow

01 January 2015


The Morning of New Year's Day, it was faintly snow.
Everyone readers,Happy new year.
Also I will continue to live slowly this year.
And so this blog will also be updated from time to time,
Please contact relationship.













お正月の朝風景



新年の朝です。うっすらと雪が降っていました。
読者の皆様
新年あけましておめでとうございます。
小生は今年もゆっくり生きていきます。
そしてこのブログも時々更新しますので
どうかおつきあい願います。