Translate

Radioactive substance leakage

02 February 2019


On January 30,
the Japan Atomic Energy Agency Research
and Development Organization revealed that
an alarm of radioactive material leaked sounded at a nuclear fuel cycle engineering laboratory located in Tokai-mura, Ibaraki Prefecture.
As usual the authorities will only announce
"There is no bad influence".
And this accident will end with very light news.

Already,
Does Japan as a whole have become "Exposure Test Sites"?
So, are we experimental animals?






















日本原子力研究開発機構は1月30日、
茨城県東海村にある核燃料サイクル工学研究所で
放射性物質漏れの警報が鳴ったことを明らかにしました。
いつものように,当局は「悪い影響はありません」
という発表しかいたしません。
そして,これも軽いニュースで終わるのしょう。

すでに,
日本全体が被曝実験場化しているのでしょうか?
そうすると,我々は,モルモット?


Doze asleep on Monday morning

04 February 2019

On Monday morning,
there is a male public servant who can snooze.
And, he is getting the highest salary in Japan.(※1)
Moreover, he is currently asking questions from the questioner.
He is very respectable.
I envy him very much.
And, its appearance was released on TV,
Many taxpayers are watching.
How this country is peaceful.

※1 About 40 million yen annual income















月曜日の朝、居眠りのできる一人の男性公務員がいる。
しかも、彼は、日本で一番の高給を得ている。(※1)
しかも、彼は、今、質問者から質問をされている最中である。
立派である。
うらやましい。
そして、その姿はTVで公開されていて、
多くの納税者が見ている。
平和だ。

※1 年収約4000万円